German-English translation for "zu heftig reagieren"

"zu heftig reagieren" English translation

Did you mean regieren or heutig?
reagieren
[reʔaˈgiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • react, undergo reaction (aufAkkusativ | accusative (case) akk mit on)
    reagieren Chemie | chemistryCHEM
    reagieren Chemie | chemistryCHEM
examples
examples
  • reagieren (aufAkkusativ | accusative (case) akk) Technik | engineeringTECH
    react (with), respond (to), answer (to)
    reagieren (aufAkkusativ | accusative (case) akk) Technik | engineeringTECH
  • react, respond, be responsive (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    reagieren auch | alsoa. Medizin | medicineMED auf einen Reiz ansprechen
    reagieren auch | alsoa. Medizin | medicineMED auf einen Reiz ansprechen
  • react, respond (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    reagieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reagieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • auf etwas nicht reagieren ignorieren
    to take no notice ofetwas | something sth, to ignoreetwas | something sth
    auf etwas nicht reagieren ignorieren
  • auf etwas nicht reagieren Medizin | medicineMED auf Reize, Impfung etc
    to be unresponsive toetwas | something sth
    auf etwas nicht reagieren Medizin | medicineMED auf Reize, Impfung etc
  • er reagierte darauf mit einem Lächeln
    he answered with a smile
    er reagierte darauf mit einem Lächeln
  • hide examplesshow examples
reagieren
Neutrum | neuter n <Reagierens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

heftig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • violent
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
    fierce
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
examples
examples
  • heavy
    heftig Regen
    heftig Regen
  • severe
    heftig Schmerzen etc
    violent
    heftig Schmerzen etc
    heftig Schmerzen etc
examples
examples
  • impetuous
    heftig ungestüm
    heftig ungestüm
  • hard
    heftig schwer zu ertragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heftig schwer zu ertragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
heftig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
zugeknöpft
Adjektiv | adjective adj <zugeknöpfter; zugeknöpftest> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tight-lipped
    zugeknöpft verschlossen, reserviert
    uncommunicative
    zugeknöpft verschlossen, reserviert
    reticent
    zugeknöpft verschlossen, reserviert
    silent
    zugeknöpft verschlossen, reserviert
    zugeknöpft verschlossen, reserviert
examples
zahnlos
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • edentate
    zahnlos Zoologie | zoologyZOOL
    mutic
    zahnlos Zoologie | zoologyZOOL
    zahnlos Zoologie | zoologyZOOL
  • toothless
    zahnlos ohne Durchsetzungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zahnlos ohne Durchsetzungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Regenfall
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rainfall
    Regenfall Meteorologie | meteorologyMETEO
    Regenfall Meteorologie | meteorologyMETEO
examples
  • heftige Regenfälle
    heavy rain(fall)Singular | singular sg
    rainstorms
    heftige Regenfälle
Unverträglichkeit
Femininum | feminine f <Unverträglichkeit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • indigestibility
    Unverträglichkeit einer Speise etc
    Unverträglichkeit einer Speise etc
  • incompatibility
    Unverträglichkeit Medizin | medicineMED einer Blutgruppe, eines Serums etc
    incompatibleness
    Unverträglichkeit Medizin | medicineMED einer Blutgruppe, eines Serums etc
    Unverträglichkeit Medizin | medicineMED einer Blutgruppe, eines Serums etc
  • auch | alsoa. intolerability, intolerance
    Unverträglichkeit eines Medikaments Medizin | medicineMED
    Unverträglichkeit eines Medikaments Medizin | medicineMED
examples
aneinandergeraten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf aneinandergeraten; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • clash
    aneinandergeraten in Streit kommen
    aneinandergeraten in Streit kommen
  • come to blows
    aneinandergeraten handgemein werden
    aneinandergeraten handgemein werden
examples
Schneefall
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • snowfall
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    fall of snow
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    snow
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
examples
  • heftige Schneefälle
    heavy snowSingular | singular sg (oder | orod snowfallSingular | singular sg)
    heftige Schneefälle
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → see „Boden
    zu → see „Boden
examples
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
examples
examples
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
examples
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
examples
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
examples
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → see „zurzeit
    zu → see „zurzeit
examples
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
examples
  • zu → see „Narr
    zu → see „Narr
examples
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
examples
  • as
    zu als
    zu als
examples
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
examples
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
examples
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
examples
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
examples
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
examples
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
examples
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
examples
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
examples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
examples
examples
examples
examples
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
examples
examples
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
examples
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
examples
examples
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
examples
examples
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
reflexartig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reflex (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    reflexartig
    reflexartig
reflexartig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • as (oder | orod in) a reflex action
    reflexartig
    reflexartig
examples